War and Peace
War
and Peace (pre-reform Russian: Война и миръ;
post-reform Russian:
Война и мир, romanized: Vojna i
mir [vɐjˈna
i ˈmʲir]) is a novel by the Russian author Leo
Tolstoy, published serially, then in its
entirety in 1869. It is regarded as one of Tolstoy's finest literary
achievements.[1][2][3]
The
novel chronicles the French invasion of Russia and the impact of the Napoleonic
era on Tsarist society through the stories of five Russian aristocratic
families. Portions of an earlier version, titled The Year 1805,[4]
were serialized in The Russian Messenger from 1865 to 1867, then published in its entirety in 1869.[5]
Tolstoy
said War and Peace is "not a novel, even less is it a poem, and
still less a historical chronicle." Large sections, especially the later
chapters, are philosophical discussion rather than narrative.[6] Tolstoy also said that the best Russian literature
does not conform to standards and hence hesitated to call War and Peace
a novel. Instead, he regarded Anna
Karenina as his first true novel.
Crafting the novel
Tolstoy
began writing War and Peace in 1863, the year that he finally married
and settled down at his country estate. The first half of the book was written
under the name "1805". During the writing of the second half, he read
widely and acknowledged Schopenhauer as one of his main inspirations. Tolstoy wrote in a letter
to Afanasy Fet
that what he has written in War and Peace is also said by Schopenhauer
in The World as Will
and Representation. However,
Tolstoy approaches "it from the other side."[7]
The
first draft of the novel was completed in 1863. In 1865, the periodical Russkiy
Vestnik (The Russian Messenger) published the first part of this
draft under the title 1805 and published more the following year.
Tolstoy was dissatisfied with this version, although he allowed several parts
of it to be published with a different ending in 1867. He heavily rewrote the
entire novel between 1866 and 1869.[5][8] Tolstoy's wife, Sophia
Tolstaya, copied as many as seven separate
complete manuscripts before Tolstoy considered it again ready for publication.[8] The version that was published in Russkiy Vestnik
had a very different ending from the version eventually published under the
title War and Peace in 1869. Russians who had read the serialized
version were eager to buy the complete novel, and it sold out almost
immediately. The novel was translated almost immediately after publication into
many other languages.[citation needed]
It
is unknown why Tolstoy changed the name to War and Peace. He may have
borrowed the title from the 1861 work of Pierre-Joseph Proudhon: La Guerre et la Paix
("War and Peace" in French).[4] The title may also be another reference to Titus, described as being a master of "war and peace"
in The Twelve Caesars, written by Suetonius in 119. The completed novel was then called Voyna i mir
(Война и мир in new-style orthography; in English War and Peace).[citation needed]
The
1805 manuscript was re-edited and annotated in Russia in 1893 and since
has been translated into English, German, French, Spanish, Dutch, Swedish, Finnish, Albanian, Korean, and Czech.
Tolstoy
was instrumental in bringing a new kind of consciousness to the novel. His
narrative structure is noted for its god's eye point of view over and within
events, but also in the way it swiftly and seamlessly portrayed a particular
character's point of view. His use of visual detail is often comparable to
cinema, using literary techniques that resemble panning, wide shots and
close-ups. These devices, while not exclusive to Tolstoy, are part of the new
style of the novel that arose in the mid-19th century and of which Tolstoy
proved himself a master.[9]
The
standard Russian text of War and Peace is divided into four books
(comprising fifteen parts) and an epilogue in two parts. Roughly the first half is concerned strictly
with the fictional characters, whereas the latter parts, as well as the second
part of the epilogue, increasingly consist of essays about the nature of war, power, history, and historiography. Tolstoy interspersed these essays into the story in a way
that defies previous fictional convention. Certain abridged versions remove
these essays entirely, while others, published even during Tolstoy's life,
simply moved these essays into an appendix.[citation needed]
Realism
The
novel is set 60 years before Tolstoy's day, but he had spoken with people who
lived through the 1812 French invasion of Russia. He read all the standard histories available in Russian
and French about the Napoleonic
Wars and had read letters, journals,
autobiographies and biographies of Napoleon and other key players of that era.
There are approximately 160 real persons named or referred to in War and
Peace.[10]
He
worked from primary source materials (interviews and other documents), as well
as from history books, philosophy texts and other historical novels.[8] Tolstoy also used a great deal of his own experience in the
Crimean
War to bring vivid detail and
first-hand accounts of how the Imperial Russian Army was structured.[11]
Tolstoy
was critical of standard history, especially military
history, in War and Peace. He
explains at the start of the novel's third volume his own views on how history
ought to be written. His aim was to blur the line between fiction and history,
to get closer to the truth, as he states in Volume II.[citation needed]
Language
Although
the book is mainly in Russian, significant portions of dialogue are in French.
It has been suggested[12]
that the use of French is a deliberate literary device, to portray artifice
while Russian emerges as a language of sincerity, honesty, and seriousness. It
could, however, also simply represent another element of the realistic style in
which the book is written, since French was the common language of the Russian
aristocracy at the time.[13] In fact, the Russian nobility often knew only enough
Russian to command their servants; Tolstoy illustrates this by showing that
Julie Karagina, a character in the novel, is so unfamiliar with her country's
native language that she has to take Russian lessons.
The
use of French diminishes as the book progresses. It is suggested that this is
to demonstrate Russia freeing itself from foreign cultural domination,[12]
and to show that a once-friendly nation has turned into an enemy. By midway
through the book, several of the Russian aristocracy are eager to find Russian
tutors for themselves.
Background and historical context
The
novel spans the period 1805 to 1820. The era of Catherine the Great
was still fresh in the minds of older people. Catherine had made French the
language of her royal court.[14] For the next 100 years, it became a social requirement for
the Russian nobility to speak French and understand French culture.[14]
The
historical context of the novel begins with the execution of Louis Antoine, Duke
of Enghien in 1805, while Russia is ruled by Alexander I
during the Napoleonic Wars.
Key historical events woven into the novel include the Ulm
Campaign, the Battle of Austerlitz, the Treaties of Tilsit,
and the Congress of Erfurt.
Tolstoy also references the Great Comet of 1811
just before the French invasion of Russia.[15]:1,6,79,83,167,235,240,246,363–364
Tolstoy
then uses the Battle of Ostrovno
and the Battle of Shevardino Redoubt in his novel, before the occupation of Moscow and the
subsequent fire.
The novel continues with the Battle of Tarutino,
the Battle of Maloyaroslavets, the Battle
of Vyazma, and the Battle
of Krasnoi. The final battle cited is the Battle of Berezina,
after which the characters move on with rebuilding Moscow and their lives.[15]:392–396,449–481,523,586–591,601,613,635,638,655,640
Principal characters
Main article: List of War and
Peace characters
The
novel tells the story of five families—the Bezukhovs, the Bolkonskys, the
Rostovs, the Kuragins, and the Drubetskoys.
The
main characters are:
- The Bezukhovs
- Count Kirill Vladimirovich Bezukhov, father of Pierre
- Count Pyotr Kirillovich ("Pierre" Bezukhov): The central character and often a voice for Tolstoy's own beliefs or struggles. Pierre is the socially awkward illegitimate son of Count Kirill Vladimirovich Bezukhov, who has fathered dozens of illegitimate sons. Educated abroad, Pierre returns to Russia as a misfit. His unexpected inheritance of a large fortune makes him socially desirable.
- The Bolkonskys
- Prince Nikolai Andreich Bolkonsky: The father of Andrei and Maria, the eccentric prince possesses a gruff exterior and displays great insensitivity to the emotional needs of his children. Nevertheless, his harshness often belies hidden depth of feeling.
- Prince Andrei Nikolayevich Bolkonsky: A strong but skeptical, thoughtful and philosophical aide-de-camp in the Napoleonic Wars.
- Princess Maria Nikolayevna Bolkonskaya: Sister of Prince Andrei, Princess Maria is a pious woman whose father attempted to give her a good education. The caring, nurturing nature of her large eyes in her otherwise plain face is frequently mentioned.
- The Rostovs
- Count Ilya Andreyevich Rostov: The pater-familias of the Rostov family; hopeless with finances, generous to a fault. As a result, the Rostovs never have enough cash, despite having many estates.
- Countess Natalya Ilyinichna "Natasha" Rostova: A central character, introduced as "not pretty but full of life", romantic, impulsive and highly strung. She is an accomplished singer and dancer.
- Count Nikolai Ilyich "Nikolenka" Rostov: A hussar, the beloved eldest son of the Rostov family.
- Sofia Alexandrovna "Sonya" Rostova: Orphaned cousin of Vera, Nikolai, Natasha, and Petya Rostov and is in love with Nikolai.
- Countess Vera Ilyinichna Rostova: Eldest of the Rostov children, she marries the German career soldier, Berg.
- Pyotr Ilyich "Petya" Rostov: Youngest of the Rostov children.
- The Kuragins
- Prince Vasily Sergeyevich Kuragin: A ruthless man who is determined to marry his children into wealth at any cost.
- Princess Elena Vasilyevna "Hélène" Kuragina: A beautiful and sexually alluring woman who has many affairs, including (it is rumoured) with her brother Anatole.
- Prince Anatole Vasilyevich Kuragin: Hélène's brother, a handsome and amoral pleasure seeker who is secretly married yet tries to elope with Natasha Rostova.
- Prince Ippolit Vasilyevich (Hippolyte) Kuragin: The eldest and perhaps most dim-witted of the three Kuragin children.
- The Drubetskoys
- Prince Boris Drubetskoy: A poor but aristocratic young man driven by ambition, even at the expense of his friends and benefactors, who marries Julie Karagina for money and is rumored to have had an affair with Hélène Bezukov.
- Princess Anna Mihalovna Drubetskaya: The impoverished mother of Boris, whom she wishes to push up the career ladder.
- Other prominent characters
- Fyodor Ivanovich Dolokhov: A cold, almost psychopathic officer, he ruins Nikolai Rostov by luring him into an outrageous gambling debt after unsuccessfully proposing to Sonya Rostova. He is also rumored to have had an affair with Hélène Bezukhov and he provides for his poor mother and hunchbacked sister.
- Adolf Karlovich Berg: A young Russian officer, who desires to be just like everyone else and marries the young Vera Rostova.
- Anna Pavlovna Scherer: Also known as Annette, she is the hostess of the salon that is the site of much of the novel's action in Petersburg and schemes with Prince Vassily Kuragin.
- Maria Dmitryevna Akhrosimova: An older Moscow society lady, good-humored but brutally honest.
- Amalia Evgenyevna Bourienne: A French woman who lives with the Bolkonskys, primarily as Princess Maria's companion and later at Maria's expense.
- Vasily Dmitrich Denisov: Nikolai Rostov's friend and brother officer, who unsuccessfully proposes to Natasha.
- Platon Karataev: The archetypal good Russian peasant, whom Pierre meets in the prisoner of war camp.
- Osip Bazdeyev: the Freemason who interests Pierre in his mysterious group, starting a lengthy subplot.
In
addition, several real-life historical characters (such as Napoleon and Prince Mikhail
Kutuzov) play a prominent part in the book.
Many of Tolstoy's characters were based on real people. His grandparents and
their friends were the models for many of the main characters; his
great-grandparents would have been of the generation of Prince Vassily or Count
Ilya Rostov.
Plot summary
Book One
The
novel begins in July 1805 in Saint
Petersburg, at a soirée given by Anna Pavlovna Scherer—the maid
of honour and confidante to the dowager
Empress Maria
Feodorovna. Many of the main characters are
introduced as they enter the salon. Pierre
(Pyotr Kirilovich) Bezukhov is the
illegitimate son of a wealthy count, who is dying after a series of strokes. Pierre is about to
become embroiled in a struggle for his inheritance. Educated abroad at his
father's expense following his mother's death, Pierre is kindhearted but
socially awkward, and finds it difficult to integrate into Petersburg society.
It is known to everyone at the soirée that Pierre is his father's favorite of
all the old count's illegitimate progeny.
Also
attending the soirée is Pierre's friend, Prince Andrei Nikolayevich Bolkonsky,
husband of Lise, a charming society favourite. He is disillusioned with
Petersburg society and with married life; feeling that his wife is empty and
superficial, he comes to hate her and all women, expressing patently
misogynistic views to Pierre when the two are alone. Pierre doesn't quite know
what to do with this, and is made uncomfortable witnessing the marital discord.
Andrei tells Pierre he has decided to become aide-de-camp to Prince Mikhail Ilarionovich Kutuzov in the coming war against Napoleon in order to escape a life he can't stand.
The
plot moves to Moscow,
Russia's former capital, contrasting its provincial, more Russian ways to the
more European society of Saint Petersburg. The Rostov family are introduced.
Count Ilya Andreyevich Rostov and Countess Natalya Rostova are an affectionate
couple but forever worried about their disordered finances. They have four
children. Thirteen-year-old Natasha (Natalia Ilyinichna) believes herself in
love with Boris Drubetskoy, a young man who is about to join the army as an
officer. Twenty-year-old Nikolai Ilyich pledges his love to Sonya (Sofia
Alexandrovna), his fifteen-year-old cousin, an orphan who has been brought up
by the Rostovs. The eldest child, Vera Ilyinichna, is cold and somewhat haughty
but has a good prospective marriage in a Russian-German officer, Adolf Karlovich
Berg. Petya (Pyotr Ilyich) at nine is the youngest; like his brother, he is
impetuous and eager to join the army when of age.
At
Bald Hills, the Bolkonskys' country estate, Prince Andrei departs for war and
leaves his terrified, pregnant wife Lise with his eccentric father Prince
Nikolai Andreyevich and devoutly religious sister Maria Nikolayevna
Bolkonskaya, who refuses to marry the son of a wealthy aristocrat on account of
her devotion to her father and suspicion that the young man would be unfaithful
to her.
The
second part opens with descriptions of the impending Russian-French war
preparations. At the Schöngrabern engagement, Nikolai Rostov, now an ensign in the hussars, has his first taste of battle. Boris Drubetskoy introduces
him to Prince Andrei, whom Rostov insults in a fit of impetuousness. He is
deeply attracted by Tsar
Alexander's charisma. Nikolai gambles and
socializes with his officer, Vasily Dmitrich Denisov, and befriends the
ruthless and perhaps psychopathic
Fyodor Ivanovich Dolokhov. Bolkonsky, Rostov and Denisov are involved in the
disastrous Battle of Austerlitz, in which Prince Andrei is badly wounded as he attempts to
rescue a Russian standard.
The
Battle of Austerlitz is a major event in the book. As the battle is about to
start, Prince Andrei thinks the approaching "day [will] be his Toulon, or his Arcola",[16]
references to Napoleon's early victories. Later in the battle, however, Andrei
falls into enemy hands and even meets his hero, Napoleon. But his previous enthusiasm
has been shattered; he no longer thinks much of Napoleon, "so petty did
his hero with his paltry vanity and delight in victory appear, compared to that
lofty, righteous and kindly sky which he had seen and comprehended".[17] Tolstoy portrays Austerlitz as an early test for Russia,
one which ended badly because the soldiers fought for irrelevant things like
glory or renown rather than the higher virtues which would produce, according
to Tolstoy, a victory at Borodino
during the 1812 invasion.
Book Two
Book
Two begins with Nikolai Rostov briefly returning on leave to Moscow accompanied
by his friend Denisov, his officer from his Pavlograd Regiment. He spends an eventful winter at home. Natasha has
blossomed into a beautiful young girl. Denisov falls in love with her and
proposes marriage, but is rejected. Although his mother pleads with Nikolai to
marry a wealthy heiress to rescue the family from its dire financial straits,
Nikolai refuses. Instead, he promises to marry his childhood sweetheart and
orphaned cousin, the dowry-less Sonya.
Pierre
Bezukhov, upon finally receiving his massive inheritance, is suddenly
transformed from a bumbling young man into the most eligible bachelor in
Russian society. Despite knowing that it is wrong, he is convinced into
marriage with Prince Kuragin's beautiful and immoral daughter Hélène (Elena
Vasilyevna Kuragina). Hélène, who is rumoured to be involved in an incestuous
affair with her brother Anatole, tells Pierre that she will never have children
with him. Hélène is also rumoured to have an affair with Dolokhov, who mocks
Pierre in public. Pierre loses his temper and challenges Dolokhov to a duel.
Unexpectedly (because Dolokhov is a seasoned dueller), Pierre wounds Dolokhov.
Hélène denies her affair, but Pierre is convinced of her guilt and leaves her.
In his moral and spiritual confusion, Pierre joins the Freemasons. Much of Book Two concerns his struggles with his passions
and his spiritual conflicts. He abandons his former carefree behavior and
enters upon a philosophical quest particular to Tolstoy: how should one live a
moral life in an ethically imperfect world? The question continually baffles
Pierre. He attempts to liberate his serfs, but ultimately achieves nothing of note.
Pierre
is contrasted with Prince Andrei Bolkonsky. Andrei recovers from his near-fatal
wound in a military hospital and returns home, only to find his wife Lise dying
in childbirth. He is stricken by his guilty conscience for not treating her
better. His child, Nikolai, survives.
Burdened
with nihilistic disillusionment, Prince Andrei does not return to the army
but remains on his estate, working on a project that would codify military
behavior to solve problems of disorganization responsible for the loss of life
on the Russian side. Pierre visits him and brings new questions: where is God
in this amoral
world? Pierre is interested in panentheism and the possibility of an afterlife.
Pierre's
wife, Hélène, begs him to take her back, and trying to abide by the Freemason
laws of forgiveness, he agrees. Hélène establishes herself as an influential
hostess in Petersburg society.
Prince
Andrei feels impelled to take his newly written military notions to Saint
Petersburg, naively expecting to influence either the Emperor himself or those
close to him. Young Natasha, also in Saint Petersburg, is caught up in the
excitement of her first grand ball, where she meets Prince Andrei and briefly
reinvigorates him with her vivacious charm. Andrei believes he has found
purpose in life again and, after paying the Rostovs several visits, proposes
marriage to Natasha. However, Andrei's father dislikes the Rostovs and opposes
the marriage, and he insists the couple wait a year before marrying. Prince
Andrei leaves to recuperate from his wounds abroad, leaving Natasha initially
distraught. Count Rostov takes her and Sonya to Moscow in order to raise funds
for her trousseau.
Natasha
visits the Moscow opera,
where she meets Hélène and her brother Anatole. Anatole has since married a Polish woman who he abandoned in Poland. He is very attracted to
Natasha and determined to seduce her, and conspires with his sister to do so.
Anatole succeeds in making Natasha believe he loves her, eventually
establishing plans to elope. Natasha writes to Princess Maria, Andrei's sister,
breaking off her engagement. At the last moment, Sonya discovers her plans to
elope and foils them. Natasha learns from Pierre of Anatole's marriage.
Devastated, Natasha makes a suicide attempt and is left seriously ill.
Pierre
is initially horrified by Natasha's behavior, but realizes he has fallen in
love with her. As the Great Comet of 1811–12 streaks the sky, life appears to begin anew for Pierre.
Prince Andrei coldly accepts Natasha's breaking of the engagement. He tells
Pierre that his pride will not allow him to renew his proposal.
Book Three
With
the help of her family, and the stirrings of religious faith, Natasha manages
to persevere in Moscow through this dark period. Meanwhile, the whole of Russia
is affected by the coming confrontation between Napoleon's army and the Russian
army. Pierre convinces himself through gematria that Napoleon is the Antichrist of the Book of Revelation. Old Prince Bolkonsky dies of a stroke knowing that French
marauders are coming for his estate. No organized help from any Russian army
seems available to the Bolkonskys, but Nikolai Rostov turns up at their estate
in time to help put down an incipient peasant revolt. He finds himself
attracted to the distraught Princess Maria.
Back
in Moscow, the patriotic Petya joins a crowd in audience of Czar Alexander
and manages to snatch a biscuit thrown from the balcony window of the Cathedral of the Assumption by the Czar. He is nearly crushed by the throngs in his
effort. Under the influence of the same patriotism, his father finally allows
him to enlist.
Napoleon
himself is the main character in this section, and the novel presents him in
vivid detail, both personally and as both a thinker and would-be strategist.
Also described are the well-organized force of over four hundred thousand
troops of the French Grande
Armée (only one hundred and forty
thousand of them actually French-speaking) that marches through the Russian
countryside in the late summer and reaches the outskirts of the city of Smolensk. Pierre decides to leave Moscow and go to watch the Battle of Borodino
from a vantage point next to a Russian artillery crew. After watching for a
time, he begins to join in carrying ammunition. In the midst of the turmoil he
experiences first-hand the death and destruction of war; Eugène's artillery
continues to pound Russian support columns, while Marshals Ney and Davout set
up a crossfire with artillery positioned on the Semyonovskaya heights. The
battle becomes a hideous slaughter for both armies and ends in a standoff. The
Russians, however, have won a moral victory by standing up to Napoleon's
reputedly invincible army. The Russian army withdraws the next day, allowing
Napoleon to march on to Moscow. Among the casualties are Anatole Kuragin and
Prince Andrei. Anatole loses a leg, and Andrei suffers a grenade wound in the
abdomen. Both are reported dead, but their families are in such disarray that
no one can be notified.
Book Four
The
Rostovs have waited until the last minute to abandon Moscow, even after it
became clear that Kutuzov has retreated past Moscow and Muscovites are being
given contradictory instructions on how to either flee or fight. Count
Fyodor Rostopchin, the commander in chief of Moscow,
is publishing posters, rousing the citizens to put their faith in religious icons, while at the same time urging them to fight with
pitchforks if necessary. Before fleeing himself, he gives orders to burn
the city. The Rostovs have a difficult time
deciding what to take with them, but in the end, Natasha convinces them to load
their carts with the wounded and dying from the Battle of Borodino. Unknown to
Natasha, Prince Andrei is amongst the wounded.
When
Napoleon's army finally occupies an abandoned and burning Moscow,
Pierre takes off on a quixotic
mission to assassinate Napoleon.
He becomes anonymous in all the chaos, shedding his responsibilities by wearing
peasant clothes and shunning his duties and lifestyle. The only people he sees
are Natasha and some of her family, as they depart Moscow. Natasha recognizes
and smiles at him, and he in turn realizes the full scope of his love for her.
Pierre
saves the life of a French officer who enters his home looking for shelter, and
they have a long, amicable conversation. The next day Pierre goes into the
street to resume his assassination plan, and comes across two French soldiers
robbing an Armenian family. When one of the soldiers tries to rip the necklace
off the young Armenian woman's neck, Pierre intervenes by attacking the
soldiers, and is taken prisoner by the French army.
Pierre
becomes friends with a fellow prisoner, Platon Karataev, a Russian peasant with
a saintly demeanor. In Karataev, Pierre finally finds what he has been seeking:
an honest person of integrity, who is utterly without pretense. Pierre
discovers meaning in life simply by interacting with him. After witnessing
French soldiers sacking Moscow and shooting Russian civilians arbitrarily,
Pierre is forced to march with the Grand Army during its disastrous retreat
from Moscow in the harsh Russian
winter. After months of trial and
tribulation—during which the fever-plagued Karataev is shot by the
French—Pierre is finally freed by a Russian raiding party led by Dolokhov and
Denisov, after a small skirmish with the French that sees the young Petya
Rostov killed in action.
Meanwhile,
Andrei has been taken in and cared for by the Rostovs, fleeing from Moscow to Yaroslavl. He is reunited with Natasha and his sister Maria before
the end of the war. Having lost all will to live, he forgives Natasha in a last
act before dying.
As
the novel draws to a close, Pierre's wife Hélène dies from an overdose of an abortifacient (Tolstoy does not state it explicitly but the euphemism he
uses is unambiguous). Pierre is reunited with Natasha, while the victorious
Russians rebuild Moscow. Natasha speaks of Prince Andrei's death and Pierre of
Karataev's. Both are aware of a growing bond between them in their bereavement.
With the help of Princess Maria, Pierre finds love at last and marries Natasha.
No comments:
Post a Comment